Awkward Dreadhead
Awkward Dreadhead
Blog Article
Tha e doirbh a bhith neònach. Nas duilghe buileach nuair a tha d’ fhalt mar sgòth de dh’fhaltan fada, làidir, dreadlocked – agus a h-uile duine a’ coimhead ort mar gum biodh thu a’ dol a sheinn reggae no a’ dèanamh rudeigin ris nach robh dùil.
’S e mise am “Awkward Dreadhead.” Chan eil mi à Jamaica. Chan eil mi eadhon a’ seinn. Tha mi dìreach nam fhear le falt mòr is smuaintean eadhon nas motha.
Fèin-aithne: Iom-fhillte ach Brèagha
Ann an saoghal far a bheil daoine a’ feuchainn ri do chur ann am bogsa, tha e duilich seasamh a-mach. Ach ma tha dreadlocks ort, tha thu mu thràth air ceum a dhèanamh. Bidh daoine a’ smaoineachadh gu bheil iad eòlach ort dìreach a rèir coltas. Ach chan eil iad eòlach air an sgeulachd a-staigh – na h-eagal, na gàirean, na h-amannan far nach robh fhios agam càite an robh mi freagarrach.
Tha mi a’ sgrìobhadh air a’ bhlog seo chan ann a-mhàin airson mo ghuth a lorg, ach airson daoine eile a bhrosnachadh cuideachd. Ma tha thu air a bhith nad “neònach,” “diofraichte,” no dìreach mì-chinnteach, tha thu aig an àite cheart.
Beò mar Dreadhead san Latha An-diugh
Tha beatha làn neart is mì-chinnt. Uaireannan bidh daoine a’ smaoineachadh gu bheil thu reubaltach no fiadhaich. Uaireannan bidh daoine gad mheas mar neach-ealain. Ach gu tric, chan eil fhios aig duine dè a nì thu leis a’ chothlamadh de bhòidhchead, dragh, is dòchas a tha thu a’ giùlan.
Agus tha sin ceart gu leòr.
Tha mo dreadlocks mar leudachadh orm fhìn – chan ann air sgàth fasan, ach air sgàth turas pearsanta. Tha gach dread mar chuimhneachan – air turas, air leasan, air gluasad a-steach do mo fhìor fhèinealachd.
Carson a tha mi a’ roinn seo ann an Gàidhlig?
Oir tha an cànan seo fhèin air a bhith fo bhrùthadh – air a mheas mar rudeigin neònach no seann-fhasanta. Ach ann an Gàidhlig, tha bòidhchead domhainn – mar a tha ann an gach neach a tha a’ faireachdainn "awkward" air an taobh a-muigh ach domhainn air an taobh a-staigh.
Tha sinn uile airidh air àite. Fiù ’s ged nach eil sinn a’ freagairt ris a’ mholltair.
Mar sin dè th’ ann an Awkward Dreadhead?
’S e neach a th’ ann a bhios a’ gàireachdainn anns na h-amannan neònach. A bhios a’ bruidhinn fìrinn ann an saoghal de dh’fhuaimean. A bhios a’ sgrìobhadh ann an cànan a thog mo shinnsirean – agus is dòcha a thogas sinne uile a-rithist.
Gabh mo làmh. Leugh na duilleagan seo. Agus faighneachd dhut fhèin – an tusa cuideachd dreadhead… nad dhòigh fhèin?
Tapadh leibh airson leughadh! Leanaibh orm air an turas seo, agus na biodh eagal oirbh a bhith diofraichte.
If you'd like a version in English, a continuation, or help with a social media caption or tagline in Scots Gaelic for "Awkward Dreadhead," just let me know!
Report this page